Примеры употребления "хуже" в русском с переводом на украинский

<>
Хуже всего - это дешевые понты! Гірше всього - це дешеві понти!
В каких сферах дела обстоят хуже? У яких сферах справи йдуть найгірше?
Еще хуже ситуация у безработных. Ще гіршим було становище безробітних.
Ещё хуже ситуация с сетями. Ще гірша ситуація з радіостанціями.
хуже - где они преследуют личные интересы. гірші - де вони переслідують особисті інтереси.
В реальности этот показатель существенно хуже. У реальності цей показник істотно гірший.
Фактическая ситуация стала ещё хуже. Фактична ситуація стала ще гіршою.
Может быть, литовцы ездят хуже шведов? Можливо, литовці їздять гірше за шведів?
Чем хуже этот век предшествующих? Чим гірше це століття попередніх?
Один из хуже сохранившихся замков Тернопольщины. Один з найгірше збережених замків Тернопільщини.
При этом формулировка стала даже хуже. При цьому формулювання стало навіть гіршим.
Еще хуже обстояло с учеными. Ще гірша ситуація з науковцями.
"Я ожидал, что ситуация будет хуже. "Я очікував, що ситуація буде гіршою.
Медный таз и даже хуже. Мідний таз та навіть гірше.
Разрешение по горизонтали при этом было хуже. Розділення по горизонталі при цьому було гіршим.
Еще хуже ситуация в Эстонии. З Естонією ситуація ще гірша.
Существенно хуже ситуация с нефтебазами. Істотно гірше ситуація з нафтобазами.
В сельских школах ситуация еще хуже. У сільських школах ситуація ще гірша.
Ситуация складывалась "хуже не придумаешь". Погода була "гірше не придумаєш".
"Неправильное знание хуже, чем незнание" "Неправильне знання гірше, ніж незнання"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!