Примеры употребления "художественную" в русском с переводом "художню"

<>
Закончил художественную Академию Сан-Фернандо. Закінчив художню Академію Сан-Фернандо.
Закончила художественную мастерскую Ф. Кричевського. Закінчила художню майстерню Ф. Кричевського.
Думу имели своеобразную художественную форму. Думи мали своєрідну художню форму.
Окончила Петриковскую детскую художественную школу. Закінчив Петриківську дитячу художню школу.
художественную или компьютерную визуализацию интерьера. художню чи комп'ютерну візуалізацію інтер'єру.
Закончил республиканскую художественную среднюю школу. закінчів Республіканську художню середню школу.
Колледж имеет свою художественную самодеятельность; Технікум має свою художню самодіяльність;
2001 - окончила Академическую художественную школу. 2001 - закінчила Академічну художню школу.
С детских лет полюбила художественную литературу. З дитинства вона любила художню літературу.
Дальше вступил в Мадридскую Художественную академию. Далі вступив у Мадридську Художню академію.
Тяжело переоценить художественную ценность софийских мозаик. Важко переоцінити художню вартість софійських мозаїк.
Окончил Художественную школу в Пензе (1917). Закінчив Художню школу в Пензі (1917).
производить художественную, техническую и портретную съёмку; виробляти художню, технічну та портретну зйомку;
Грамотные люди должны читать художественную литературу. Освічені люди повинні читати художню літературу.
Эта целостность обеспечивает художественную завершённость произведения. Ця цілісність забезпечує художню завершеність твору.
Посещала художественную академию Гранд-Шомьер (1907). Відвідувала художню академію Гранд-Шом'єр (1907).
Окончил Трехлетнюю художественную студию Viive Kuksi. Закінчив Трирічну художню студію Viive Kuksi.
учебную, детскую, научно-популярную и художественную литературу; навчальну, дитячу, науково-популярну та художню літературу;
После он поступил в Мадридскую Художественную академию. Потім Далі вступив у Мадридську художню академію.
В 1972 г. окончил Полтавскую художественную школу. У 1972 р. закінчив Полтавську художню школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!