Примеры употребления "хорошо посидеть" в русском

<>
Можно посидеть так © Yuriy Buriak Можна посидіти так © Yuriy Buriak
Хорошо организованную логистику для оптовых клиентов. Добре організовану логістику для оптових клієнтів.
С легким можно и дома посидеть. З легким можна і вдома посидіти.
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
С тобой посидеть на камнях? " З тобою посидіти на каменях? "
хорошо интегрироваться в повседневную жизнь добре інтегруватися в повсякденне життя
Хорошо развита мукомольно-крупяная промышленность. Добре розвинена борошномельно-круп'яна промисловість.
Хорошо зарекомендовали себя рулонные шторы. Добре зарекомендували себе рулонні штори.
Аддис-Абеба хорошо развита в промышленном отношении. Аддіс-Абеба добре розвинена в промисловому відношенні.
С поставленными задачами дети справились хорошо. Із запропонованими завданнями діти справилися добре.
Паскуале Джудиче - боевая башня, которая хорошо сохранилась; Пасквале Джудиче - бойова вежа, яка добре збереглася;
Латунь достаточно хорошо сваривается и прокатывается. Латунь досить добре зварюється і прокатується.
Биография этого знаменитого революционера хорошо известна. Біографія цього знаменитого революціонера добре відома.
Бразилия имеет хорошо развитую электроэнергетику. Бразилія має добре розвинену електроенергетику.
Город располагает хорошо развитой гостиничной базой. Місто має добре розвиненою готельною базою.
Евреи хорошо вписались в финляндское общество. Євреї добре вписалися у фінляндське суспільство.
Хорошо воспитана, имеет отличный вкус. Добре вихована, має відмінний смак.
На голове хорошо заметен черный "хохолок". На голові добре помітний чорний "чубчик".
Путин хорошо знаком с этой тактикой. Путін добре знайомий з цією тактикою.
На плиту хорошо ложится краска. На плиту добре лягає фарба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!