Примеры употребления "хозяев" в русском с переводом "господарів"

<>
Злоумышленники связали и избили хозяев. Зловмисники зв'язали та побили господарів.
Матч начался атаками хозяев поля. Гра розпочалася атаками господарів поля.
Красивая кухня- творение самих хозяев красива кухня- творіння самих господарів
Дома зажиточных хозяев занимала беднота. Будинки заможних господарів займала біднота.
Поединок завершился ожидаемой победой хозяев. Матч завершився прогнозованою перемогою господарів.
Замок неоднократно менял своих хозяев. Замок неодноразово змінював своїх господарів.
Лишь посредничество хозяев конгресса помогло объединить Лише посередництво господарів конгресу допомогло об'єднати
После перерыва пыл хозяев существенно упал. Після перерви запал господарів суттєво впав.
Букмекеры считают фаворитом противостояния хозяев поля. Букмекери вважають фаворитами протистояння господарів поля.
Второй тайм прошел под диктовку хозяев. Другий тайм пройшов під диктовку господарів.
двухэтажном деревянном коттедже без хозяев (№ 2); двоповерховому дерев'яному котеджі без господарів (№ 2);
четырехэтажном деревянном доме без хозяев (№ 1); чотириповерховому дерев'яному будинку без господарів (№ 1);
Дерево подчеркивает вкус, статус, достаток хозяев Дерево підкреслює смак, статус, достаток господарів
В селе было 27 зажиточных хозяев. У селі було 27 заможних господарів.
одноэтажном деревянном коттедже без хозяев (№ 3). одноповерховому дерев'яному котеджі без господарів (№ 3).
Встреча завершилась уверенной победой хозяев поля. Зустріч завершилася впевненою перемогою господарів поля.
За хозяев отличились восемь разных хоккеистов. За господарів відзначилися вісім різних хокеїстів.
У хозяев поля отличился Марин Томасов (7). У господарів поля відзначився Марін Томасов (7).
Да-да, дом становится другом для хозяев. Так-так, будинок стає другом для господарів.
В 1477-1815 гг. он неоднократно менял хозяев. В 1477-1815 pp. він неодноразово змінював господарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!