Примеры употребления "хищении" в русском с переводом на украинский

<>
о мелком хищении государственного или коллективного имущества; • дрібного розкрадання державного або колективного майна;
В хищении подозревался великий визирь. У розкраданні підозрювався великий візир.
Его подозревают в хищении средств "Запорожьеоблэнерго". Його підозрюють у розкраданні коштів "Запоріжжяобленерго".
Его обвиняют в хищении 68 млн рублей. Його обвинувачують у розкраданні 68 мільйонів рублів.
1) мелкое хищение (административное правонарушение); 1) дрібне розкрадання (адміністративне правопорушення);
Тайное хищение личного имущества граждан (кража). Таємне викрадення індивідуального майна громадян (крадіжка).
Начало борьбы с хищением колхозной земли ". Початок боротьби з розкраданням колгоспної землі ".
Как возникали случаи пропажи / хищений средств клиентов? Чи виникали випадки пропажі / крадіжок коштів клієнтів?
А нет претензий - нет и хищений. А немає претензій - немає і розкрадань.
Максима Мартынюка подозревают в огромных хищениях. Максима Мартинюка підозрюють у величезних розкраданнях.
Мошенническая схема хищения конфиденциальных данных Шахрайська схема розкрадання конфіденційних даних
Неизбежность ответственности за хищение телекоммуникационного оборудования. Неминучість відповідальності за викрадення телекомунікаційного обладнання.
Порядка 70% случаев нападений сопровождались хищением имущества. Порядку 70% випадків нападів супроводжувалися розкраданням майна.
Долгое время хищения оставались незамеченными. Довгий час розкрадання залишалися непоміченими.
Скачать Хищение пиратов Коды Hack Tool Завантажити Розкрадання піратів Коди Hack Tool
хищение или ненадлежащего использования имущества предприятия; розкрадання або неналежного використання майна підприємства;
"Укрзализныцю" обыскивают из-за хищения средств. "Укрзалізницю" обшукують через розкрадання коштів.
Мужчин разыскивали за хищение 200 млн евро. Чоловіків розшукували за розкрадання 200 млн євро.
1) хищение совершено по месту работы работника; 1) розкрадання здійснене за місцем роботи працівника;
• принятие риска повреждения, устаревание товара и хищения; • прийняття ризику ушкодження, застарівання товару й розкрадання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!