Примеры употребления "хвалить" в русском

<>
хвалить детей за хорошие поступки; хвалити дітей за хороші вчинки;
Хвалить надо только искренне, серьезно и убедительно. Хваліть дитину тільки щиро, серйозно і переконливо.
"Хвалить людей в лицо - признак лести". "Хвалити людей в обличчя є ознакою лестощів".
49:8 Иуда, Ваши братья хвалить вас. 49:8 Юда, Ваші брати хвалити вас.
Прихожане церкви хвалят нового аббата. Парафіяни церкви хвалять нового абата.
Работу Блант критики также хвалили. Роботу Блант критики також хвалили.
Идеи, ошибок, хвалит всегда рады. Ідеї, помилок, хвалить завжди раді.
Хвали еду своей будущей тещи. Хвали їжу своєї майбутньої тещі.
Хвалите словом, улыбкой, лаской и нежностью. Хваліть словом, усмішкою, ласкою й ніжністю.
Местные дистрибьюторы хвалят и техническое удобство. Місцеві дистриб'ютори хвалять і технічне зручність.
Его хвалили друзья и педагоги. Його хвалили друзі і педагоги.
Шериф хвалит стрелка за отличный выстрел. Шериф хвалить стрільця за відмінний постріл.
Ребенка хвалят, он учится быть благородным; дитину хвалять, вона вчиться бути вдячною;
В большинстве критики хвалили музыкальное видео. У більшості критики хвалили музичне відео.
• Ребенка хвалят - он учится быть благородным. • Дитину хвалять, вона вчиться бути шляхетною;
Работу хвалили и зрители, и критики. Роботу хвалили і глядачі, і критики.
• Если ребёнка хвалят, он учится быть благодарным. · Якщо дитину хвалять, вона вчиться бути шляхетною.
Если ребенка хвалят, Он учится ценить других. Якщо дитину хвалять - вона вчиться цінувати інших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!