Примеры употребления "хвалите" в русском

<>
Хвалите словом, улыбкой, лаской и нежностью. Хваліть словом, усмішкою, ласкою й ніжністю.
Прихожане церкви хвалят нового аббата. Парафіяни церкви хвалять нового абата.
Работу Блант критики также хвалили. Роботу Блант критики також хвалили.
хвалить детей за хорошие поступки; хвалити дітей за хороші вчинки;
Идеи, ошибок, хвалит всегда рады. Ідеї, помилок, хвалить завжди раді.
Хвали еду своей будущей тещи. Хвали їжу своєї майбутньої тещі.
Хвалить надо только искренне, серьезно и убедительно. Хваліть дитину тільки щиро, серйозно і переконливо.
Местные дистрибьюторы хвалят и техническое удобство. Місцеві дистриб'ютори хвалять і технічне зручність.
Его хвалили друзья и педагоги. Його хвалили друзі і педагоги.
"Хвалить людей в лицо - признак лести". "Хвалити людей в обличчя є ознакою лестощів".
Шериф хвалит стрелка за отличный выстрел. Шериф хвалить стрільця за відмінний постріл.
Ребенка хвалят, он учится быть благородным; дитину хвалять, вона вчиться бути вдячною;
В большинстве критики хвалили музыкальное видео. У більшості критики хвалили музичне відео.
49:8 Иуда, Ваши братья хвалить вас. 49:8 Юда, Ваші брати хвалити вас.
• Ребенка хвалят - он учится быть благородным. • Дитину хвалять, вона вчиться бути шляхетною;
Работу хвалили и зрители, и критики. Роботу хвалили і глядачі, і критики.
• Если ребёнка хвалят, он учится быть благодарным. · Якщо дитину хвалять, вона вчиться бути шляхетною.
Если ребенка хвалят, Он учится ценить других. Якщо дитину хвалять - вона вчиться цінувати інших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!