Примеры употребления "характерной" в русском с переводом на украинский

<>
Характерной чертой Ганца является реализм. Характерною рисою Gantz є реалізм.
Сохранил первоначальную структуру с характерной асимметричной планировкой. Зберіг первісну структуру із характерним асиметричним плануванням.
Расписная черепаха обладает характерной формой головы. Розписана черепаха має характерну форму голови.
Характерной чертой таких сетей является усиленная анонимность. Характерною особливістю таких мереж є посилена анонімність.
Туманность яркая, с характерной формой. Туманність яскрава, з характерною формою.
Характерной чертой дзайбацу была их универсальность. Характерною рисою дзайбацу була їх універсальність.
Характерной особенностью профессиональной культуры является иерархия. Характерною особливістю професійної культури є ієрархія.
Характерной чертой явилась активность исламских государств. Характерною рисою стала активність ісламських держав.
появление сыпи, характерной для аллергической реакции. поява висипу, характерною для алергічної реакції.
Характерной особенностью инноваций выступает их нерегулярность. Характерною особливістю інновацій є їх нерегулярність.
Характерной чертой международного терроризма является антиамериканизм. Характерною рисою міжнародного тероризму є антиамериканізм.
Живопись отличается изысканной техникой, характерной для гравёра. Живопис відрізняється витонченою технікою, характерною для гравера.
Сбалансированная инфляция характерна для России. Збалансована інфляція характерна для Росії.
неопрятность, неряшливость, не характерная ранее; неохайність, неохайність, не характерні раніше;
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Высокая концентрация кортизола характерна для: Зниження рівня кортизолу характерне для:
Характерно преобладание эмоционального над рациональным. Характерно переважання емоційного над раціональним.
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Хвост короткий, с характерными изломами. Хвіст короткий, з характерними зламами.
Надводное положение становится не характерным. Надводне положення стає не характерним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!