Примеры употребления "характеризовали" в русском с переводом на украинский

<>
Рецензенты по-разному характеризовали графику игры. Рецензенти по-різному характеризували графіком гри.
Его характеризует полное отсутствие пигмента. Його характеризує повну відсутність пігменту.
Динамичные линии характеризуют движение спортсменов. Динамічні лінії характеризують рух спортсменів.
такое мясо характеризовало высокое качество. таке м'ясо характеризувала висока якість.
Так характеризовал коллегу Альберт Эйнштейн. Так характеризував колегу Альберт Ейнштейн.
Австрийская власть характеризовала его как "политический заговор". Австрійські власті характеризували його як "політичну змову".
в достаточной степени характеризовать эффективность производства; в достатній мірі характеризувати ефективність виробництва;
характеризующие протекание процессов во времени. які характеризують протікання процесів у часі.
Так, Аристотель, характеризуя свойства ладов, писал: Так, Аристотель, характеризуючи властивості ладів, писав:
Количество мест характеризует больничные места. Кількість ліжок характеризує лікарняні місця.
Агроклиматические ресурсы характеризуют три показателя: Агрокліматичні ресурси характеризують три показники:
Именно так ее характеризовала реклама 1913 года. Саме так її характеризувала реклама 1913 року.
Наиболее полно её характеризовал Н. Н. Миклухо-Маклай. Найбільш повно її характеризував М. М. Миклухо-Маклай.
Вам важно не расследовать, а "характеризовать". Вам важливо не розслідувати, а "характеризувати".
[1] Эксцентриситет характеризует "сжатость" орбиты. [1] Ексцентриситет характеризує "стислість" орбіти.
Приведенные данные характеризуют обыкновенного гольяна. Наведені відомості характеризують звичайного гольяна.
Бабушка характеризовала его как набожного, святого человека. Бабуся характеризувала його як побожну, святу людину.
Твердость характеризует поверхностную энергию минерала. Твердість характеризує поверхневу енергію мінералу.
Более обстоятельно информационное пространство характеризуют: Більш докладно інформаційний простір характеризують:
Именно первая категория характеризует побои. Саме перша категорія характеризує побої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!