Примеры употребления "ханом" в русском

<>
+ Богдан Хмельницкий перед крымским ханом + Богдан Хмельницький перед кримським ханом
Богдан Хмельницкий перед крымским ханом (+) Богдан Хмельницький перед кримським ханом (+)
Заключил мир с бухарским ханом. Уклав мир із печенізьким ханом.
Ханом Золотой Орды стал Менгу-Тимур. Ханом Золотої Орди став Менгу-Тимур.
Украинец хочет сразиться с Амиром Ханом. Українець хоче битися з Аміром Ханом.
Погиб в бою с ханом Кучумом. Загинув у бою з ханом Кучумом.
Официальное музыкальное видео режиссируется Джо Ханом. Офіційне музичне відео режисується Джо Ханом.
Он был владением (ханом) рода Мацумаэ. Він був володінням (ханом) роду Мацумае.
Ян Казимир начал переговоры с ханом. Ян Казимир розпочав переговори з ханом.
Хан поспешил туда, покинув Выговского. Хан поспішив туди, покинувши Виговського.
Сын крымского хана Девлет-Гирея. кіннота кримського хана Девлет-Гірея.
Его задумал архитектор Эльдар Ханов. Його побудував архітектор Ельдар Ханів.
А ханы сооружались в городах. А хани споруджувалися у містах.
"Ханами" переводится c японского как "любование цветами". "Ханами" перекладається з японської як "милування квітами".
Ханами данго - также трёхцветное данго. Ханамі данго - також триколірне данго.
Идея фильма принадлежит Салману Хану. Ідея фільму належить Салману Хану.
Хан обратил внимание на электронную систему деклараций. Як приклад Ган навів електронну систему декларацій.
С помощью султана хану удалось одержать победу. За допомогою султана ханові вдалося отримати перемогу.
Менгли I Герай - крымский хан. Менґлі I Ґерай, кримський хан.
Мать, Хана Мееровна Левина, - домохозяйка. Мати, Хана Меєрівна Левіна, - домогосподарка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!