Примеры употребления "фронт змін" в русском

<>
"Сегодня" Фронт Змін "- на политический передовой. "Сьогодні" Фронт Змін "- на політичний передовій.
Депутатская фракция Политической Партии "Фронт Змін" Депутатська фракція політичної партії "Фронт змін"
областная организация партии "Фронт Змін" - председатель; обласна організація партії "Фронт Змін" - голова;
Сайт партии Арсения Яценюка "Фронт Змін" Політична сила Арсенія Яценюка "Фронт змін"
"На сайт Фронту змін осуществляется DDoS-атака. "На сайт Фронту змін здійснюється DDoS-атака.
Константиновский вышел из состава фракции "Народный фронт" Константіновський вийшов зі складу фракції "Народного фронту"
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
24 октября они объединились во Фронт национального спасения. У червні опозиція об'єдналася у Фронт національного порятунку.
фронт прорван около Седана ". фронт прорваний близько Седана ".
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
К весне 1943 года советско-германский фронт стабилизировался. До літа 1943 р. радянсько-германський фронт стабілізувався.
Невидимый фронт продуктовой разработки " Невидимий фронт продуктової розробки "
Одновременно рота атаковала противника во фронт. Одночасно рота атакувала противника у фронт.
создали Национальный фронт Чехословакии (чеш. створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ.
Восточный фронт "и" Смертельная схватка IV "). Східний фронт "і" Смертельна сутичка IV ").
25 июля 1917 - Сдал фронт генералу П. С. Балуеву. 25 липня 1917 - Здав фронт генералу П. С. Балуєву.
Перед отправкой на деникинский фронт Перед відправленням на денікінський фронт
Восточный фронт растянулся до Чёрного моря. Східний фронт розтягнувся до Чорного моря.
М. Д. Соломатин на сайте "Танковый фронт" М. Д. Соломатін на сайті "Танковий фронт"
Karisto 1936 "Фронт любви". Karisto 1936 "Фронт любові".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!