Примеры употребления "фонограмм" в русском с переводом "фонограми"

<>
Какими правами пользуются исполнители и создатели фонограмм? Якими правами користуються виконавці й виробники фонограми?
Запись фонограммы на любой носитель. Запис фонограми на будь-який носій.
Отличное и естественное звучание фонограммы Відмінне і природне звучання фонограми
2) извещение фонограммы в эфир; 2) сповіщення фонограми в ефір;
3) передачи фонограммы по проводам. 3) передачі фонограми по проводах.
Оригинальные фонограммы в формате Pro Оригінальні фонограми в форматі Pro
3) сообщение фонограммы по проводам. 3) сповіщення фонограми по проводах.
Объекты смежного права: фонограммы, видеограммы Об'єкти суміжного права: фонограми, відеограми
· фонограммы, передачи (программы) организаций вещания; · Фонограми, передачі (програми) організацій мовлення;
фонограммы, видеограммы, программы организаций вещания; фонограми, відеограми, програми організацій мовлення;
Поиск фонограммы в открытом доступе; Пошук фонограми у відкритому доступі;
исполнительская деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи; виконавчу діяльність артистів, фонограми та радіопередачі;
исполнительскую деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи; виконавча діяльність артистів, фонограми і радіопередачі;
фонограммы, видеограми, передачи (программы) организаций вещания; · фонограми, відеограми, передачі (програми) організацій мовлення;
между производителем фонограммы и исполнителем поровну. між виробником фонограми і виконавцем порівну.
года первого опубликования фонограммы или видеограммы. року першої публікації фонограми чи відеограми.
Фонограммы, видеограммы, передачи (программы) организаций вещания; Фонограми, відеограми, передачі (програми) організацій віщанням;
исполнения, фонограммы и передачи организации вещания; виконання, фонограми і передачі організацій мовлення;
Студия звукозаписи создаёт фонограммы и записывает музыкантов. Студія звукозапису створює фонограми й записує музикантів.
Фонограммы должны быть записаны на флеш-карту. фонограми мають бути записані на флеш-карті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!