Примеры употребления "фонограмм" в русском с переводом "фонограми"

<>
Какими правами пользуются исполнители и создатели фонограмм? Якими правами користуються виконавці й виробники фонограми?
Запись фонограммы на любой носитель. Запис фонограми на будь-який носій.
Отличное и естественное звучание фонограммы Відмінне і природне звучання фонограми
2) извещение фонограммы в эфир; 2) сповіщення фонограми в ефір;
3) передачи фонограммы по проводам. 3) передачі фонограми по проводах.
Оригинальные фонограммы в формате Pro Оригінальні фонограми в форматі Pro
3) сообщение фонограммы по проводам. 3) сповіщення фонограми по проводах.
Объекты смежного права: фонограммы, видеограммы Об'єкти суміжного права: фонограми, відеограми
· фонограммы, передачи (программы) организаций вещания; · Фонограми, передачі (програми) організацій мовлення;
фонограммы, видеограммы, программы организаций вещания; фонограми, відеограми, програми організацій мовлення;
Поиск фонограммы в открытом доступе; Пошук фонограми у відкритому доступі;
исполнительская деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи; виконавчу діяльність артистів, фонограми та радіопередачі;
исполнительскую деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи; виконавча діяльність артистів, фонограми і радіопередачі;
фонограммы, видеограми, передачи (программы) организаций вещания; · фонограми, відеограми, передачі (програми) організацій мовлення;
между производителем фонограммы и исполнителем поровну. між виробником фонограми і виконавцем порівну.
года первого опубликования фонограммы или видеограммы. року першої публікації фонограми чи відеограми.
Фонограммы, видеограммы, передачи (программы) организаций вещания; Фонограми, відеограми, передачі (програми) організацій віщанням;
исполнения, фонограммы и передачи организации вещания; виконання, фонограми і передачі організацій мовлення;
Студия звукозаписи создаёт фонограммы и записывает музыкантов. Студія звукозапису створює фонограми й записує музикантів.
Фонограммы должны быть записаны на флеш-карту. фонограми мають бути записані на флеш-карті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!