Примеры употребления "фонограмме" в русском

<>
Единственная разница будет в звуковой фонограмме. Єдина різниця буде у звуковий фонограмі.
Каковы источники неречевых звуков, зафиксированных на фонограмме? Що є джерелом звуків, зафіксованих на фонограмі?
Запись фонограммы на любой носитель. Запис фонограми на будь-який носій.
в) производителям фонограмм - их фонограмм; c) виробникам фонограм щодо їхніх фонограм;
Является ли фонограмма оригиналом или копией? Дана фонограма є оригіналом чи копією?
Пение под плюсовую фонограмму не допускается. Спів під плюсову фонограму не допускається.
Отличное и естественное звучание фонограммы Відмінне і природне звучання фонограми
Аргентинская организация производителей фонограмм и видеограмм. Мексиканська асоціація виробників фонограм і відеограм.
2) извещение фонограммы в эфир; 2) сповіщення фонограми в ефір;
Смежные права производителей фонограмм и видеограмм: 10; Суміжні права виробників фонограм і відеограм: 10;
3) передачи фонограммы по проводам. 3) передачі фонограми по проводах.
Компания вошла в Международную федерацию производителей фонограмм (IFPI). Компанія є членом міжнародної федерації виробників фонограм (IFPI).
Оригинальные фонограммы в формате Pro Оригінальні фонограми в форматі Pro
3) сообщение фонограммы по проводам. 3) сповіщення фонограми по проводах.
Объекты смежного права: фонограммы, видеограммы Об'єкти суміжного права: фонограми, відеограми
· фонограммы, передачи (программы) организаций вещания; · Фонограми, передачі (програми) організацій мовлення;
фонограммы, видеограммы, программы организаций вещания; фонограми, відеограми, програми організацій мовлення;
Поиск фонограммы в открытом доступе; Пошук фонограми у відкритому доступі;
исполнительская деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи; виконавчу діяльність артистів, фонограми та радіопередачі;
исполнительскую деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи; виконавча діяльність артистів, фонограми і радіопередачі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!