Примеры употребления "флангом" в русском

<>
"Украина стала восточным флангом НАТО". "Україна стала східним флангом НАТО".
Украина становится восточным флангом Альянса. Україна стає східним флангом Альянсу.
1811 командовал правым флангом армии. 1811 командував правим флангом армії.
Тяжелый танковый полк перед правым флангом. Важкий танковий полк перед правим флангом.
Мы хотим быть настоящим восточным флангом альянса. Ми хочемо бути реальним східним флангом Альянсу.
Украина де-факто является восточным флангом НАТО. Україна де-факто є східним флангом НАТО.
Фланг - правая (левая) оконечность строя. Фланг - правий (лівий) край строю.
Развивайте способность атаковать по флангам. Розвивайте здатність атакувати по флангах.
фланги позиции упираются в реку. фланги позиції впираються в річку.
Играл преимущественно на левом фланге полузащиты. Грав переважно на лівому фланзі півзахисту.
Примыкал к группе ЛЕФ с "левого фланга". Долучився до групи ЛЕФ з "лівого флангу".
Ширина строя - расстояние между флангами. Ширина строю - відстань між флангами.
Ему предстояло обойти американский левый фланг. Йому належало обійти американський лівий фланг.
20-тысячная конница расположилась на флангах. 20-тисячна кіннота розташувалася на флангах.
Для воспитания способности атаковать по флангам. Для виховання здатності атакувати вниз фланги.
5-й Массачусетский наступал на левом фланге; 5-й Массачусетський наступав на лівому фланзі;
Он собирался обойти левый фланг мексиканцев. Він збирався обійти лівий фланг мексиканців.
20-тысячная конница расположилась на флангах [2]. 20-тисячна кіннота розташувалася на флангах [2].
Так два плацдарма сомкнули свои фланги. Так два плацдарми з'єднали свої фланги.
Поляки заняли левый фланг, литовцы - правый. Поляки зайняли лівий фланг, литовці - правий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!