Примеры употребления "фейсбуке" в русском

<>
Приветствие опубликовано в Фейсбуке Джемилева. Привітання опубліковано у Фейсбуці Джемілєва.
Как оставить страницу в Фейсбуке unlike button Як залишити сторінку на Facebook unlike button
"Герман Гессе отвечает на Фейсбуке"). "Герман Гессе відповідає на Фейсбуці").
Официальная страница Людмилы Смородиной в Фейсбуке Офіційна сторінка Людмили Смородиної у Фейсбуці
Поделись оценкой с друзьями в фейсбуке. Поділися оцінкою з друзями в фейсбуці.
В Фейсбуке опубликовали фото сегодняшнего Майдана. У Фейсбуці опубліковали фото сьогоднішнього Майдану.
", - написал Дульский у себя на Фейсбуке. ", - написав Дульський у себе на Фейсбуці.
Об этом Додон написал в фейсбуке. Про це Додон пише в Фейсбуці.
"- написал Хмиль в фейсбуке в субботу. "- Написав Хміль в фейсбуці в суботу.
Как зарегистрироваться в фейсбук + видео Як зареєструватися в фейсбук + відео
Фейсбук задействует роботов в ленте "Популярное" Facebook задіє роботів у стрічці "Популярне"
2 Как зарегистрироваться в фейсбук 2 Як зареєструватися в фейсбук
использование камеры, встроенной в приложение фейсбука; використання камери, вбудованої в додаток Facebook;
Фейсбук и информационная безопасность человечества Фейсбук та інформаційна безпека людства
", - сообщила Йовович на собственной страничке в Фейсбук. ", - написала Йовович на своїй сторінці у Facebook.
Так выглядел Фейсбук в 2004 году: Так виглядав Фейсбук у 2004 році:
Об этом сообщают в соцсети Фейсбук: Про це повідомляють у соцмережі Фейсбук:
Видеоконтент для SMM кампании в фейсбук: Відеоконтент для SMM кампанії в фейсбук:
Об этом НАБУ сообщило в фейсбук. Про це повідомило НАБУ у фейсбук.
Олег Тиньков ведёт Фейсбук и Твиттер [108]. Олег Тиньков веде Фейсбук і Твіттер [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!