Примеры употребления "фашистской" в русском с переводом на украинский

<>
Начались страшные дни фашистской неволи. Почалися страшні дні фашистської неволі.
фашистской Германией и её союзниками. фашистською Німеччиною та її союзниками;
государственный и политический деятель фашистской Германии. Державний і політичний діяч нацистської Німеччини.
Партии запрещали только в фашистской Германии. Партії забороняли тільки у фашистській Німеччині.
Наступили черные дни фашистской оккупации. Настали чорні дні фашистської окупації.
День Победы над фашистской Германией. День Перемоги над фашистською Німеччиною.
1941 год - во время фашистской оккупации библиотека сожжена; 1941 р. - за нацистської окупації бібліотеку спалено;
Жители становятся активными участниками сопротивления фашистской оккупации. Краяни стають активними учасниками опору фашистській окупації.
Нарастание фашистской агрессии в Европе. Зростання фашистської небезпеки в Європі.
Бандеровская идеология была фашистской и тоталитарной. Бандерівська ідеологія була фашистською та тоталітарною?
Наступили мрачные дни фашистской неволи. Настали чорні дні фашистської неволі.
В Германии установился режим фашистской диктатуры. У Германії встановився режим фашистської диктатури.
Над Германией нависла коричневая туча фашистской диктатуры. Над Німеччиною зібралися коричневі хмари фашистської диктатури.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
сражались против государств фашистского блока. боротьбу з країнами фашистського блоку.
Политической формой фашистского государства является тоталитаризм. Політичною формою фашистської держави є тоталітаризм.
Помогайте партизанам громить фашистских разбойников! Допомагайте партизанам громити фашистських мерзотників.
Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов. Фашистський суд був змушений виправдати комуністів.
Мать погибла в фашистском концлагере. Батько загинув у фашистському концтаборі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!