Примеры употребления "фальшивая" в русском

<>
Героическая, патетическая, революционная ? и насквозь фальшивая. Героїчна, патетична, революційна - і наскрізь фальшива.
избежание рисков приема фальшивых банкнот. уникнення ризиків прийому фальшивих банкнот.
Что представляют собой фальшивые духи Що являють собою фальшиві парфуми
Фальшивый универсал Батория - Хмельницкого. - Копии Сфальшований універсал Баторія - Хмельницького. - Копії
Что делать с фальшивыми банкнотами? Що робити з фальшивими банкнотами?
Но этот тезис абсолютно фальшивый. Але ця теза абсолютно фальшива.
Таким образом получается фальшивый переплет. Таким чином утворюється фальшивий перепліт.
Маргарита поет искренне, но очень фальшиво. Вона співає щиро, але страшенно фальшиво.
Что будет, если я создам фальшивое Уведомление? Що станеться, якщо я створю фальшиве Сповіщення?
Никогда не примет фальшивую купюру. Ніколи не прийме фальшиву купюру.
Минимизация риска приема фальшивых купюр. Знижується ризик прийняття фальшивих купюр.
Фальшивые киевские мощи "святой Варвары" Фальшиві київські мощі "святої Варвари"
Фальшивый универсал Батория - Хмельницкого. - Генезис Сфальшований універсал Баторія - Хмельницького. - Генезис
Бутылки обклеивались фальшивыми марками акцизного сбора. Пляшки обклеювалися фальшивими марками акцизного збору.
11.02.2010 Фальшивый юбилей Софии Киевской 11.02.2010 Фальшивий ювілей Софії Київської
Без фальшивых и непригодных купюр Без фальшивих і непридатних купюр
История / Фальшивые киевские мощи "святой Варвары" Історія / Фальшиві київські мощі "святої Варвари"
Фальшивый универсал Батория - Хмельницкого. - Мысли чиновников Сфальшований універсал Баторія - Хмельницького. - Думки урядовців
Де Брильи остаётся с фальшивыми письмами. Де Брільї залишається з фальшивими листами.
принятия банком фальшивых денежных знаков; прийняттям банком фальшивих грошових знаків;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!