Примеры употребления "факторов" в русском с переводом на украинский

<>
Но есть несколько факторов, способных изменить ситуацию. Але є фактори, які можуть змінити ситуацію.
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
Стоит рассмотреть несколько решающих факторов. Варто розглянути кілька вирішальних чинників.
Комплексная имитация факторов космического пространства Комплексна імітація факторів космічного простору
Точных провоцирующих факторов не выявлено. Точних провокуючих чинників не виявлено.
Болезни, вызванные воздействием биологических факторов. Хвороби, зумовлені впливом біологічних факторів.
выделение ключевых факторов (драйверов модели); виділення ключових чинників (драйверів моделі);
И интеллектуализация основных производственных факторов. Відбувається інтелектуалізація основних факторів виробництва.
Игнорирование малозначимых и непринципиальных факторов. Ігнорування малозначущих і непринципових чинників.
Выявление факторов риска развития себореи; Виявлення факторів ризику розвитку себореї;
Стимуляция неспецифических и специфических факторов иммунитета. Стимуляція неспецифічних і специфічних чинників імунітету.
Улучшение поведенческих факторов в точке Поліпшення поведінкових факторів у точці
Переезд был закономерным следствием многих факторов. Переїзд був закономірним наслідком багатьох чинників.
подвержен сильному влиянию погодных факторов. піддається сильному впливу погодних факторів.
Нужно позаботиться об отсутствии отвлекающих факторов. Потрібно подбати про відсутність відволікаючих чинників.
Герцберг выделил две категории факторов: Герцберг виділив дві категорії факторів:
Локализацию источников вторичных поражающих факторов. локалізацію джерел вторинних вражаючих факторів.
Подобная тенденция провоцируется рядом факторов: Подібна тенденція провокується низкою факторів:
Это восстание повлекли несколько факторов: Це повстання спричинили декілька факторів:
Четвертая стадия - действие остаточных факторов поражения. Четверта фаза - дія залишкових факторів ураження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!