Примеры употребления "учреждения" в русском с переводом "установ"

<>
устройстве в специализированные учреждения для освобожденных; влаштуванні до спеціалізованих установ для звільнених;
Актуальные проблемы правового обеспечения лечебно-профилактического учреждения. Актуальні проблеми правового забезпечення лікувально-профілактичних установ.
Сохранялся институт монарха, правительство и представительные учреждения. Зберігаються інститути монархії, уряду і представницьких установ.
Третий способ - поступление в местные образовательные учреждения. Третій спосіб - вступ до місцевих освітніх установ.
лицензирует расчетные системы кредитных учреждений. ліцензування розрахункових систем кредитних установ.
пикетирование государственных учреждений 4.0% пікетування державних установ 4.0%
пикетирование государственных учреждений 5% 4% пікетування державних установ 5% 4%
развитая сеть финансово-кредитных учреждений; розвинена мережа фінансово-кредитних установ;
65 клубных учреждений, 44 киноустановки; 65 клубних установ, 44 кіноустановки;
пикетирование государственных учреждений 6% 2% пікетування державних установ 6% 2%
В Чимишлии 5 образовательных учреждений: У Чимішлії 5 освітніх установ:
Типы учреждений для аномальных детей. Типи установ для аномальних дітей.
локальные акты кредитно-финансовых учреждений; локальні акти кредитно-фінансових установ;
Лифты для лечебно-профилактических учреждений. Ліфти для лікувально-профілактичних установ.
Аккредитация в 45 консульских учреждениях Акредитація у 45 консульських установ
показатели работы лечебно-профилактических учреждений, травмпункты; показники роботи лікувально-профілактичних установ, травмпунктів;
независимое судопроизводство, необходимая сеть учреждений Госарбитража; незалежне судочинство, необхідна мережа установ Держарбітражу;
справки архивных и военно-лечебных учреждений. довідки архівних і військово-лікувальних установ.
сохранилось только для судебно-медицинских учреждений; збереглося лише для судово-медичних установ;
Bitcoin продолжает привлекать внимание финансовых учреждений. Bitcoin продовжує привертати увагу фінансових установ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!