Примеры употребления "учреждениях" в русском с переводом на украинский

<>
Аккредитация в 45 консульских учреждениях Акредитація у 45 консульських установ
Психоаналитики востребованы во многих учреждениях. Психоаналітики затребувані в багатьох установах.
Психологическая служба в образовательных учреждениях. Психологічна служба в закладах освіти.
VoIP телефония в медицинских учреждениях VoIP телефонія в медичних установах
издевательства над детьми в образовательных учреждениях; знущання над дітьми в освітніх закладах;
в амбулаторно-поликлинических учреждениях - посещение; у амбулаторно-поліклінічних установах - відвідування;
незавершенность подготовительных работ в учреждениях оздоровления; незавершеність підготовчих робіт у закладах оздоровлення;
контроль за сохранностью документов в учреждениях; контроль за збереженням документів в установах;
Эту карточку Вы предъявляете в лечебных учреждениях; Цю карточку Ви пред'являєте в лікувальних закладах;
в лечебно-вспомогательных учреждениях - условная единица. у лікувально-допоміжних установах - умовна одиниця.
лечебно-производственными мастерскими при противотуберкулезных, психиатрических учреждениях. Лікувально-виробничими майстернями при протитуберкульозних, психіатричних закладах.
Клинические нейрофизиологи обычно работают в лечащих учреждениях. Клінічні нейрофізіологи зазвичай працюють в медичних установах.
в 44 дошкольных учреждениях воспитывалось 9158 детей. у 44 дошкільних закладах виховувалося 9158 дітей.
Внедрено 7 комплексов в научно-исследовательских учреждениях. Впроваджено 7 комплексів у науково-дослідних установах.
В медицинских учреждениях края введен масочный режим. В медичних закладах району введено масочний режим.
Служил в земских учреждениях Ростова-на-Дону. Служив в земських установах Ростова-на-Дону.
Криминалистические экспертизы проводятся в судебно-экспертных учреждениях. Криміналістичні експертизи проводяться у судово-експертних установах.
Положения об учреждении мелкого кредита. Положення про установи малого кредиту.
лицензирует расчетные системы кредитных учреждений. ліцензування розрахункових систем кредитних установ.
© Киевское независимое судебно-экспертное учреждение © Київська незалежна судово-експертна установа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!