Примеры употребления "учитель обж" в русском

<>
С 1901 года - учитель церковно-приходской школы. З 1901 року - вчитель церковнопарафіяльної школи.
Не забывай прошлого, оно учитель будущего. Не забувай минулого, воно вчитель майбутнього...
"Чествую тебя, учитель" "Для тебе, вчителю"
Каждый учитель гимназии занимается репетиторством. Кожний учитель гімназії займався репетиторством.
Учитель никогда не может ограничиваться уроком. Вчитель ніколи не може обмежуватися уроком.
методист подготовительной школы "ЛЕЛЕКА", учитель математики. Методист підготовчої школи "ЛЕЛЕКА", вчитель математики.
Психическая среда * Метафизический учитель и преподаватель Психічна середня * Метафізичний вчитель та викладач
Щербакова Галина Станиславовна - заслуженный учитель Украины. Щербакова Галина Станіславівна - заслужений вчитель України.
"Учитель") Рекламно-информационный справочник "Каталог". "Учитель") Рекламно-інформаційний довідник "Каталог".
Заслуженный учитель Украины, учитель-методист. Заслужений учитель України, вчитель-методист.
живая память, учитель жизни, вестник старины. жива пам'ять, вчитель життя, вісник давнини.
VI Всеукраинский форум Microsoft "Учитель - новатор" V Всеукраїнський форум Microsoft "Вчитель - новатор"
Зарегистрироваться как учитель, родитель или ученик Зареєструйтеся як вчитель, батьки чи учень
Азиатки, Восточный, Студент, Учитель, Тройка Азіатки, східний, студент, учитель, Трійка
"Лучший учитель естественно-математических дисциплин" "Кращий вчитель природно-математичних дисциплін"
Один учитель может быть куратором сразу двух клубов. Один учитель може бути куратором кількох учнівських проектів.
Учитель сообщает учащимся тему и основные задачи урока. Учитель оголошує учням мету й основні завдання уроку.
Сюнсаку Бан - школьный учитель Атома. Сюнсаку Бан - шкільний вчитель Атома.
Учитель называет цифры одну за другой. Викладач називає цифри одну за одною.
Специальность по диплому - учитель истории. Спеціальність за дипломом - учитель історії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!