Примеры употребления "учениях" в русском с переводом на украинский

<>
Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях. Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань.
Армия Бэйянских милитаристов на учениях Армія Бейянських мілітаристів на навчаннях
Политико-правовые проблемы в социалистических учениях. Політико-правові проблеми в соціалістичних навчаннях.
На нынешних учениях российских военных не будет. На цьогорічних навчаннях російських вояків не буде.
украинско-румынских учений "Ривериан - 2018". українсько-румунського навчання "Ріверіан - 2018 ″.
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
Разбор инославных учений об оправдании. Розбір інославних вчень про виправдання.
Увлекается мистическими, религиозными и философскими учениями. Захоплюється містичними, релігійними і філософськими навчаннями.
4) осознание школьниками процесса учения; 4) усвідомлення школярами процесу учіння;
секты, которые все еще подписываются на эти учения. секти, які до цих пір підписуються цим вченням.
Основатель учения о химическом равновесии. Засновник учення про хімічну рівновагу.
Украино-румынские учения "Ривериан - 2018". Україно-румунське навчання "Ріверіан - 2018".
Основателем учения считается Сиддхартха Гаутама. Засновником вчення вважається Сіддгартха Ґаутама.
тактико-специальных занятий и учений; тактико-спеціальних навчань та тренувань;
была в плену социалистических учений була в полоні соціалістичних вчень
Этими учениями проверялась боеготовность венесуэльской армии. Цими навчаннями перевірялася боєготовність венесуельської армії.
получается личное удовлетворение от процесса учения. отримується особисте задоволення від процесу учіння.
Учения бригад ВДВ глазами участников. Навчання бригад ВДВ очами учасників.
Логические основы учения о геосистемах Логічні основи вчення про геосистеми
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!