Примеры употребления "учащённый пульс" в русском

<>
Каждая линия упаковки Sub символизирует пульс. Кожна лінія упаковки Sub символізує пульс.
Научно-производственное предприятие "Пульс" Науково-виробнича фірма "Пульс"
Пульс, который дано прочувствовать только избранным. Пульс, який дано відчути лише обраним.
Дыхание частое, пульс также ускорен. Дихання часте, пульс також прискорений.
Банкомсвязь> Отслеживая пульс планеты Банкомзв'язок> Відстежуючи пульс планети
У больных частый пульс, низкое давление. У хворих частий пульс, низький тиск.
Где лечатся гости шоу "Пульс"? Де лікуються гості шоу "Пульс"?
Оценить состояние пострадавшего (сознание, дыхание, пульс). Оцінити стан постраждалого (свідомість, дихання, пульс).
Пульс покоя, ЧСС, артериальное давление. Пульс спокою, ЧСС, артеріальний тиск.
Возникли спорные вопросы - звоните на "Пульс" Виникли спірні питання - телефонуйте до "Пульсу"
Хотите почувствовать здешний пульс жизни? Хочете відчути тутешній пульс життя?
повышается артериальное давление (АД) и пульс; підвищується артеріальний тиск (АТ) і пульс;
Эти взрывы характеризуют галактический пульс. Ці вибухи характеризують галактичний пульс.
Антикоррупционный сервис "Пульс" в помощь плательщикам. Антикорупційний сервіс "Пульс" в допомогу платникам.
Частоты вещания радио Пульс ФМ: Частоти мовлення радіо Пульс ФМ:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!