Примеры употребления "участковых" в русском

<>
1) кабинеты участковых врачей наркологов; 1) кабінети дільничних лікарів наркологів;
Обучение участковых и следователей продлится год Навчання дільничих та слідчих триватиме рік
Копия участковых результатов голосования в Nupaky Копія дільничних результатів голосування в Nupaky
3) кабинеты детских участковых врачей наркологов; 3) кабінети дитячих дільничних лікарів наркологів;
Разрушение функции участкового врача-психиатра. Руйнування функції дільничного лікаря-психіатра.
Семейный врач или участковый педиатр? Сімейний лікар чи дільничний терапевт?
Передача участковым избирательным комиссиям штампа "Выбыл" Передача дільничним виборчим комісіям штампа "Вибув"
незнание участковыми врачами своих пациентов. Незнання дільничними лікарями своїх пацієнтів.
на селе - сельская участковая больница; на селі - сільська дільнична лікарня;
Глубокого уважения заслуживает профессия участкового милиционера. Професія дільничного міліціонера заслуговує глибокої поваги.
Новый участковый - понедельник-пятница 20:10... Новий дільничний - понеділок-п'ятниця 20:10...
Работал участковым агрономом в Липоводолинской МТС. Працював дільничним агрономом в Липоводолинській МТС.
обеспеченность населения участковыми терапевтами (другими специалистами); Забезпеченість населення дільничними терапевтами (іншими фахівцями);
18 июня отмечается День участкового инспектора милиции. 18 червня відзначається День дільничного інспектора міліція.
04.1982-03.1987 - участковый горный нормировщик, нач. Чернухинского шахтостроевского управления. 04.1982-03.1987 - дільничний гірн. нормувальник, нач. Чорнухінського шахтобуд. упр.
18 июня 2016 - День участкового инспектора милиции. 18 червня 2016 - День дільничного інспектора міліції.
Доверяете ли вы своему участковому инспектору полиции? Чи знаєте Ви свого дільничного інспектора міліції?
б) амортизация необоротных активов общепроизводственного (цехового, участкового, бригадного) назначения; в) амортизація нематеріальних активів загальновиробничого (цехового, дільничного, лінійного) призначення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!