Примеры употребления "участковый" в русском

<>
Семейный врач или участковый педиатр? Сімейний лікар чи дільничний терапевт?
Новый участковый - понедельник-пятница 20:10... Новий дільничний - понеділок-п'ятниця 20:10...
04.1982-03.1987 - участковый горный нормировщик, нач. Чернухинского шахтостроевского управления. 04.1982-03.1987 - дільничний гірн. нормувальник, нач. Чорнухінського шахтобуд. упр.
Разрушение функции участкового врача-психиатра. Руйнування функції дільничного лікаря-психіатра.
1) кабинеты участковых врачей наркологов; 1) кабінети дільничних лікарів наркологів;
Передача участковым избирательным комиссиям штампа "Выбыл" Передача дільничним виборчим комісіям штампа "Вибув"
незнание участковыми врачами своих пациентов. Незнання дільничними лікарями своїх пацієнтів.
на селе - сельская участковая больница; на селі - сільська дільнична лікарня;
Обучение участковых и следователей продлится год Навчання дільничих та слідчих триватиме рік
Глубокого уважения заслуживает профессия участкового милиционера. Професія дільничного міліціонера заслуговує глибокої поваги.
Копия участковых результатов голосования в Nupaky Копія дільничних результатів голосування в Nupaky
Работал участковым агрономом в Липоводолинской МТС. Працював дільничним агрономом в Липоводолинській МТС.
обеспеченность населения участковыми терапевтами (другими специалистами); Забезпеченість населення дільничними терапевтами (іншими фахівцями);
18 июня отмечается День участкового инспектора милиции. 18 червня відзначається День дільничного інспектора міліція.
3) кабинеты детских участковых врачей наркологов; 3) кабінети дитячих дільничних лікарів наркологів;
18 июня 2016 - День участкового инспектора милиции. 18 червня 2016 - День дільничного інспектора міліції.
Доверяете ли вы своему участковому инспектору полиции? Чи знаєте Ви свого дільничного інспектора міліції?
б) амортизация необоротных активов общепроизводственного (цехового, участкового, бригадного) назначения; в) амортизація нематеріальних активів загальновиробничого (цехового, дільничного, лінійного) призначення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!