Примеры употребления "утраты" в русском с переводом на украинский

<>
Разделяю боль этой тяжелой утраты. Поділяю біль вашої тяжкої втрати.
Особенно заметные утраты понесли писательские организации. Особливо відчутних втрат зазнали письменницькі організації.
утраты багажа - предъявителем багажной квитанции; втрати багажу - пред'явником багажної квитанції;
установления стойкой утраты профессиональной трудоспособности. встановлення стійкої втрати професійної працездатності.
Риск - возможная, численно измеримая возможность утраты. Ризик - потенційна, чисельно вимірна можливість втрати.
чи оборудования или утраты денежных ценностей; чі обладнання або втрати грошових цінностей;
Над Московским государством нависла угроза утраты независимости. Перед Московською державою постала загроза втрати незалежності.
Расточительство или утрата военного имущества. Марнотратство або втрата військового майна.
Так сожалел я об утрате Так шкодував я про втрату
Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату. Українська хірургія зазнала непоправної втрати.
заболеваемость с временной утратой трудоспособности; захворюваність з тимчасовою втратою працездатності;
Данный незначительный успех стоил огромных утрат. Цей незначний успіх коштував величезних втрат.
Она способствовала утрате магистрального значения. Вона сприяла втраті магістрального значення.
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
при утрате сертификата Вы можете получить его дубликат. У разі втрати Сертифіката можлива видача його дубліката.
Утрата интересов к привычной деятельности; Втрата інтересів до звичної діяльності;
Она характеризуется утратой когнитивных функций. Ідеться про втрату когнітивних функцій.
Журналистика области понесла тяжёлую утрату. Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати.
И это может оказаться невосполнимой утратой. І це може бути непоправною втратою.
• оформление документов по утрате паспортов; • оформлення документів по втраті паспортів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!