Примеры употребления "уступят" в русском с переводом "поступилися"

<>
В трех поединках армейцы уступили. У трьох поєдинках армійці поступилися.
а немцам, к сожалению - уступили. а німцям, на жаль - поступилися.
Мы играли и уступили, причем заслуженно. Ми грали і поступилися, причому заслужено.
Здесь юристы уступили сцену IT-специалистам. Тут юристи поступилися сцену IT-фахівцям.
Тогда "сине-желтые" уступили 0:1. Тоді "синьо-жовті" поступилися 0:1.
В Кубке чемпионов манкунианцы уступили "Милану". У Кубку чемпіонів манкуніанці поступилися "Мілану".
Хоккеисты "Витязя" уступили в Харькове "Кременчугу" Хокеїсти "Витязя" поступилися в Харкові "Кременчуку"
"Донбасс" уничтожил "Волков", "Львы" уступили "Динамо" "Донбас" розгромив "Вовків", "Леви" поступилися "Динамо"
Футбол: "Карпаты" уступили во Львове "Мариуполю" Футбол: "Карпати" поступилися у Львові "Маріуполю"
Накануне украинки уступили в овертайме Литве. Напередодні українки поступилися в овертаймі Литві.
Киевляне на сборах уступили "Академии Пушкаша" Кияни на зборах поступилися "Академії Пушкаша"
Сборная Украины уступила команде Литвы в овертайме. Напередодні українки поступилися в овертаймі команді Литви.
"Черкасские Мавпы" в столице уступили "Киев-Баскету" "Черкаські Мавпи" у столиці поступилися "Київ-Баскету"
Хозяева площадки уступили хоккеистам Вены - 0:1. Господарі майданчика поступилися хокеїстам Відня - 0:1.
В финале украинки уступили россиянкам 30:45. У фіналі українки поступилися росіянкам 30:45.
В 1 / 8 финала уступили мадридскому "Реалу". В 1 / 8 фіналу поступилися мадридському "Реалу".
На своей площадке "Санз" уступили "Хьюстону" - 116:123. На власному майданчику "Санз" поступилися "Г'юстону" - 116:123.
Напомним, вчера "Обезьяны" уступили "Киев-Баскету" 84:94. Нагадаємо, вчора "Мавпи" поступилися "Київ-Баскету" 84:94.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!