Примеры употребления "уступкой" в русском

<>
Этой уступкой сразу воспользовались поляки. Цією поступкою відразу скористалися поляки.
Это было крупной военно-политической уступкой Берлину. Це було великою військово-політичною поступкою Берліну.
Уступки российских представителей были минимальны. Поступки російських представників були мінімальними.
уступку норвежской провинции Трёнделаг Швеции; поступку норвезької провінції Треннелаг Швеції;
Ряд уступок Габсбургов венгерским феодалам. Ряд поступок Габсбургів угорським феодалам.
Законодательная синергия и обмен взаимными уступками Законодавча синергія і обмін взаємними поступками
Каждый договор об уступке нумеруется цедентом. Кожен договір про уступку нумерується цедентом.
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
"Переговоры - это всегда процесс взаимных уступок. "Переговори - це завжди пошук взаємних компромісів.
в) неоправданные уступки и компромиссы; в) невиправдані поступки та компроміси;
уступку датской провинции Сконе Швеции; поступку данської провінції Сконе Швеції;
Правительство сочетал тактику уступок и репрессий. Уряд поєднував тактику поступок і репресій.
Однако генерал, недовольный уступками роялистам, отказался. Однак генерал, незадоволений поступками роялістам, відмовився.
Договорам финансирования под уступку денежного требования. Договір фінансування під уступку грошової вимоги.
Штраф за несвоевременную регистрацию уступки Штраф за несвоєчасну реєстрацію поступки
уступку датской провинции Блекинге Швеции; поступку данської провінції Блекінге Швеції;
* взаимность в предоставлении торгово-политических уступок. · взаємність у наданні торговельно-політичних поступок.
Эта политика сочеталась с уступками трудящимся. Ця політика поєднувалася з поступками трудящим.
А ты мне сделаешь уступки ". А ти мені зробиш поступки ".
уступку датский провинции Халланд Швеции; поступку данський провінції Галланд Швеції;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!