Примеры употребления "устранением" в русском с переводом на украинский

<>
устранением контактов с воздухом пирофорных веществ; усунення контакту з повітрям пірофорних речовин;
"Специалисты работают над устранением неполадок. Нині фахівці працюють над усуненням неполадок.
устранением неполадок в минимальные сроки; усуненням неполадок в мінімальні терміни;
Бригада специалистов работает над устранением аварии. Бригада робітників працює над усуненням аварії.
Мы работаем над устранением всех ошибок. Ми працюємо над усуненням всіх помилок.
Устранение (восполнение) пробелов в праве. Усунення (подолання) пробілу в праві.
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Профилактика заболевания заключается в устранении причин. Профілактика захворювання полягає в усуненні причин.
Простота развертывания, управления и устранения неполадок Легко розгортати, керувати та усунути несправності
Устранение поворота комплекса вокруг своей оси. Усування повороту комплексу навколо своєї осі.
Предложения по устранению выявленных проблем. Пропозиції по усуненню виявлених проблем.
Устранение мелких неисправностей в работе агрегата. Усувати невеликі несправності в роботі автомата.
Структурные, т.е. методы по устранению организационных конфликтов; структурні методи - методи щодо ліквідації організаційних конфліктів;
Разработку рекомендаций по устранению неточностей и ошибок. Розроблення рекомендацій щодо усунення неточностей та помилок;
25 Поиск и устранение неисправностей... 25 Пошук та усунення несправностей.....
Устранение неполадок EIGRP для IPv6 Виправлення неполадок EIGRP для IPv6
Абботт специализируется на устранении болевого синдрома. Абботт спеціалізується на усуненні больового синдрому.
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок. Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
правила испытания трубопроводов и устранения дефектов; правила випробовування трубопроводів і усування дефектів;
Подобные явления достаточно легко поддаются устранению. Подібні явища досить легко піддаються усуненню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!