Примеры употребления "устойчивым" в русском с переводом на украинский

<>
Адвокатское сообщество является устойчивым социальным институтом. Адвокатське співтовариство є стійким соціальним інститутом.
Бренд с устойчивым спросом на рынке Бренд зі стійким попитом на ринку
быть устойчивым к пару и влаге; бути стійким до пару і вологи;
Однако он является устойчивым саморегулирующимся образованием. Однак він є стійким саморегульованим освітою.
Использование сортов огурцов, устойчивым ко многим заболеваниям. Використання сортів огірків, стійким до багатьох захворювань.
Дизайн Маркет возвращается с очень устойчивым изданием Ринок дизайну повертається з дуже стійким виданням
устойчивым к физическим воздействиям и высоким температурам; стійким до фізичних дій і високих температур;
Внешнеэкономическая деятельность 1992-1996 гг. характеризовалась устойчивым ростом. Зовнішньоекономічна діяльність 1992-1996 роках характеризувалася стійким зростанням.
CDMA также устойчив к заклиниванию. CDMA також стійкий до заклинювання.
Поверхность устойчива к повышенной влажности. Поверхня стійка до підвищеної вологості.
К воздействию влаги очень устойчивы. До впливу вологи дуже стійкі.
Мы разделяем принципы устойчивого развития Ми поділяємо принципи сталого розвитку
Игрок должен быть психологически устойчив. Юристу належить бути психологічно стійким.
Формирование экологически устойчивых, высокопродуктивных агроландшафтов; формування високопродуктивних і екологічно стійких агроландшафтів;
Собственный Устойчивое долговременные Золотодобывающая Бизнес Власний Сталий довготривалі Золотодобувна Бізнес
Оно устойчиво к воздействию влаги. Воно стійке до дії вологи.
И мы считаем их устойчивыми. І ми вважаємо їх стійкими.
Психологический климат - не устойчивое понятие. Психологічний клімат - не стале поняття.
Для устойчивой стрельбы САУ vz. Для стійкої стрільби САУ vz.
Александр Кучеренко Директор по устойчивому развитию Олександр Кучеренко Директор зі сталого розвитку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!