Примеры употребления "устный переводчик" в русском

<>
Устный переводчик с многолетним опытом работы Усний перекладач з багаторічним досвідом роботи
Устный переводчик работает под высоким давлением. Усний перекладач працює під високим тиском.
Переводчик трудов Декарта, Спинозы, Гуссерля. Перекладач праць Декарта, Спінози, Гуссерля.
Устный и письменный переводчик-фрилансер Усний і письмовий перекладач-фрілансер
vBSEO и VB Переводчик предприятия vBSEO і VB Перекладач підприємства
Тренажер Таблица умножения и устный счет Тренажер таблиця множення і усний рахунок
1883 - Моффат Роберт, переводчик Библии (* 1795). 1883 - Роберт Моффат, перекладач біблії (* 1795).
Устный перевод требует быстрого мышления. Усний переклад вимагає швидкого мислення.
Переводы сделанные Переводчик vBET 4.10.1 Переклади зроблені Перекладач vBET 4.10.1
Первый - это устный последовательный перевод. Перший - це усний послідовний переклад.
переводчик басен Крылова и стихов Пушкина; перекладач байок Крилова і віршів Пушкіна;
письменный и устный перевод речи, письмовий та усний переклад промови,
Борис Херсонский - поэт, переводчик, эссеист. Борис Херсонський - поет, перекладач, есеїст.
Помощь в бытовых вопросах, устный перевод Допомога в побутових питаннях, усний переклад
Роман Френкель - русский поэт и переводчик. Роман Френкель - російський поет і перекладач.
Устный и письменный переводчик-фрилансер, сотрудничающий с ООН Усний та письмовий перекладач-фрілансер, співпрацює с ООН
1996-2005 внештатный переводчик (английский - русский / украинский) 1996-2005 позаштатний перекладач (англійська - російська / українська)
2) устный перевод (особенности работы устного переводчика); 2) усний переклад (особливості роботи усного перекладача);
Нинель Васильевна Владимирова (1928-2009) - учёный-литературовед и переводчик. Нінель Василівна Владмирова (1928-2009) - учений-літературознавець і перекладач.
Формат консультаций - устный или письменный. Формат консультацій - усний або письмовий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!