Примеры употребления "установления" в русском с переводом на украинский

<>
Примеры использования метода установления спиралей Приклади використання методу встановлення спіралей
Это - ритуальные установления жреческой коллегии. Це - ритуальні встановлення жрецької колегії.
продумать жесты, приемы установления контакта. продумати жести, прийоми встановлення контакту.
трудность установления контактов (внешние причины); труднощі встановлення контактів (зовнішні причини);
Этапы процесса установления очистных сооружений Етапи процесу встановлення очисних споруд
Возможность установления гибких процессуальных сроков. Можливість встановлення гнучких процесуальних строків.
3) установления преференциальных таможенных квот; 3) встановлення преференційних митних квот;
установления стойкой утраты профессиональной трудоспособности. встановлення стійкої втрати професійної працездатності.
Использовать имплантат для установления мостовидного протеза; Використовувати імплантати для встановлення мостовидного протеза;
Какой порядок установления лимитов кассовой наличности? Який порядок встановлення лімітів касової готівки?
Участница установления советской власти на Харьковщине. Учасниця встановлення радянської влади на Харківщині.
Переворот 18 брюмера и установления консульства Переворот 18 брюмера і встановлення консульства
Благословить установления празднования Собора Киевских святых. Благословити встановлення святкування Собору Київських святих.
Анализ уведомлений для установления базовой линии Аналіз сповіщень для встановлення базової лінії
Дискуссионные вопросы установления ответственности за проступок Дискусійні питання встановлення відповідальності за проступок
установления факта подделки национального водительского удостоверения; встановлення факту підробки національного посвідчення водія;
основание для установления надбавки на иждивенцев; підставу для встановлення надбавки на утриманців;
систему установления цен на экспортно-импортные товары. систему встановлення цін на експортно-імпортні товари.
Максимальная периодичность установления лимитов финансирования - 3 месяца. Максимальна періодичність встановлення лімітів фінансування - 3 місяці.
Установление квалификационных требований к директорам. Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!