Примеры употребления "установлена" в русском с переводом "встановлено"

<>
Установлена система электронного архива Folium. Встановлено систему електронного архіву Folium.
Установлена озвученная диорама Полтавского боя. Встановлено озвучена діорама Полтавського бою.
Установлена личность одного неопознанного трупа. Встановлено особу 1 невпізнаного трупу.
Граница была установлена по Тигру. Кордон було встановлено за Тигром.
Установлена катапульта на башню "Х". Встановлено катапульту на башту "Х".
На машине установлена дополнительная бронезащита пулемётов. На машині встановлено додатковий бронезахист кулеметів.
Но за контрабанду установлена уголовная ответственность. Але за контрабанду встановлено кримінальну відповідальність.
В школе установлена шестидневная рабочая неделя. У школах встановлено шестиденний робочий тиждень.
№ 25 - установлена мемориальная доска А. Горской. № 25 - встановлено меморіальну дошку А. Горській.
В ванной комнате установлена душ кабина. У ванних кімнатах встановлено душову кабіну.
Установлена плита перекрытия 12-го этажа. Встановлено плиту перекриття 12-го поверху.
Внутри него установлена итальянская плата Aulus. Усередині мода встановлено італійську плату Aulus.
На танк установлена динамическая защита "Контакт-5". На танк встановлено динамічний захист "Контакт-5".
В честь этого события установлена памятная стела. На честь цієї події встановлено пам'ятну стелу.
На вершине Гран-Парадизо установлена статуя Мадонны. На вершині Гран-Парадізо встановлено статую Мадонни.
На улице установлена мемориальная доска Даниилу Братковскому. Ну вулиці встановлено меморіальну дошку Данилу Братковському.
В 1968 году им установлена мемориальная стела. У 1968 році їм встановлено меморіальну стелу.
В 2016 г. установлена художественная подсветка моста [3]. У 2016 році встановлено художнє підсвічування моста [1].
На российское и импортное вино будет установлена единая ставка акциза. Буде встановлено єдину ставку акцизів на російське та імпортне вино.
В честь павших установлен обелиск. На честь загиблих встановлено обеліск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!