Примеры употребления "условно" в русском

<>
неправильное приготовление условно съедобных грибов; неправильне приготування умовно їстівних грибів;
Все они условно называются карьерами. Усі вони умовно називаються кар'єрами.
Климактерический период условно разделяют на: Клімактеричний період умовно поділяють на:
Первую условно можно назвать остаточной. Першу умовно можна назвати остаточний.
Второе измерение, условно говоря, "пространственный". Другий вимір, умовно кажучи, "просторовий".
Условно съемный протез на имплантах Умовно знімний протез на імплантатах
Уреаплазмы - это условно патогенные микроорганизмы. Уреаплазми - це умовно патогенні мікроорганізми.
Второй вариант Крыжановский условно называл "бесстыжим". Другий варіант Крижанівський умовно називав "безсоромним".
Условно их называют средиземноморской и балтийской. Умовно їх називають середземноморським і балтійським.
Студент был оштрафован и условно осуждён. Студент був оштрафований і умовно засуджений.
Разделите все время условно на части. Розділіть весь час умовно на частини.
Такие плитки условно калибруют по толщине. Такі плитки умовно калібрують по товщині.
Условно они разделяются на такие категории: Умовно вони поділяються на такі категорії:
Условно можно выделить четыре музыкальных диалекта. Умовно можна виділити чотири музичних діалекту.
По качеству вода соответствует условно чистой. За якістю вода відповідає умовно чистій.
Рекреационный туризм условно можно разделить на: Рекреаційний туризм умовно можна розділити на:
Верховный Суд: вора условно не исправить Верховний Суд: крадія умовно не виправити
Условно это второй этап строительства "Софиевки". Умовно це другий етап будівництва "Софіївки".
Ароматы условно делят на несколько видов: Аромати умовно ділять на кілька видів:
Сегодня это условно юго-восточный угол Галичины. Сьогодні це умовно південно-східний кут Галичини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!