Примеры употребления "усилием" в русском с переводом на украинский

<>
• Модификация с малым усилием измерения • Модифікація з малим зусиллям вимірювання
Испытательный гидравлический стенд, усилием 100 тонн. Випробувальний гідравлічний стенд, зусиллям 100 тонн.
Вертикальный пресс с усилием 58 тонн Вертикальний прес з зусиллям 58 тон
Усилитель рулевого управления электромеханический, с изменяемым усилием. Підсилювач рульового управління електромеханічний, із змінним зусиллям.
Номинальное прижимное усилие создается автоматически. Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
Усилиями корпорации "Укрбуд" отремонтирован спортзал Зусиллями корпорації "Укрбуд" відремонтовано спортзал
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
А еще - благодаря совместным усилиям. А ще - завдяки сумісним зусиллям.
Только совместными усилиями мы сделаем наш город безопасным! Спільними зусиллями ми зробимо нашу країну ще безпечнішою!
При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко. При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко.
? Устранить недопустимое радиальное усилие полости ● Усунути неприпустиме радіальне зусилля порожнини
Усилиями пожарных пламя удалось локализовать. Зусиллями пожежників вогонь вдалося локалізувати.
"Европа не прикладывает достаточных усилий. "Європа не докладає достатніх зусиль.
Оборонительная сохраняет Благодаря героическим усилиям (Россия) Оборонна зберігає Завдяки героїчним зусиллям (Росія)
Максимальное усилие обработки, тс: 16 Максимальне зусилля обробки, тс: 16
Совместными усилиями они подавляют восстание. Спільними зусиллями вони придушують повстання.
Ваша Здоровая еда без усилий Ваша здорова їжа без зусиль
Мероприятие состоялось благодаря усилиям М. Бабака; Захід відбувся завдяки зусиллям М. Бабака;
Максимальное усилие прессования, т 4 Максимальне зусилля пресування, т 4
Общими усилиями конфликт был улажен. Спільними зусиллями конфлікт вдалось вирішити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!