Примеры употребления "уровням" в русском с переводом "рівнях"

<>
Образование реформировалась на всех уровнях; Освіта реформувалася на всіх рівнях;
Мы изучаем человека по уровнях: Ми вивчаємо людину по рівнях:
Паркинг обустроен на двух уровнях. Паркінг облаштований на двох рівнях.
Диспозитивность проявляется на двух уровнях. Диспозитивність проявляється на двох рівнях.
эволюционном и культурном уровнях [69]. еволюційному і культурному рівнях [1].
Экспертный консалтинг на всех уровнях организации. Експертний консалтинг на всіх рівнях організації.
Двухкомнатная квартира-домик в трёх уровнях. Двокімнатна квартира в трьох рівнях.
Лоббирование интересов на различных государственных уровнях Лобіювання інтересів на різних державних рівнях
Валютное регулирование осуществляется на трёх уровнях: Валютне регулювання здійснюється на трьох рівнях:
Джип - часто можно заметить на уровнях. Джип - часто можна помітити на рівнях.
Кисиль эффективно работает на всех уровнях; Кисіль ефективно працює на всіх рівнях;
Противодействует дискриминации на всех уровнях футбола Протидіє дискримінації на всіх рівнях футболу
Выставочные залы размещены на трёх уровнях. Виставкові зали розміщені на трьох рівнях.
Измените схему поиска на разных уровнях Змінити схему пошуку на різних рівнях
Диагностика на клеточном и генетическом уровнях Діагностика на клітинному і генетичному рівнях
Валютное регулирование осуществляется на двух уровнях: Валютне регулювання здійснюється на двох рівнях:
Данная система реализуется на всех уровнях управления. Ця функція виконується на всіх рівнях управління.
на прогнозировании налоговой политики на всех уровнях; На прогнозуванні податкової політики на всіх рівнях;
Социально-политическое прогнозирование осуществляется на трех уровнях. Соціально-політичне прогнозування здійснюється на трьох рівнях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!