Примеры употребления "уровень научно-технического развития" в русском

<>
Уровень развития тяжелой индустрии очень низок. Рівень розвитку важкої індустрії дуже низький.
уровень развития, проблемы. - Политологический вестник, 1993г. - № 4. рівень розвитку, проблеми. - Політологічний вісник, 1993р. - № 4.
высокий уровень развития образного мышления; високий рівень розвитку образного мислення;
Низкий уровень развития научного книгоиздания. Низький рівень розвитку наукового книговидання.
низкий уровень развития ориентировки в пространстве; низький рівень розвитку орієнтування в просторі;
Наивысший уровень ее развития присущ человеческому сознанию. Найвищий рівень її розвитку - людська свідомість.
Уровень культурного развития Фунафути довольно низкий. Рівень культурного розвитку Фунафуті досить низький.
Космонавтика определяет уровень научно-технического развития страны. Космонавтика визначає рівень науково-технічного розвитку країни.
• достигнутый уровень экономического и научно-технического развития; • досягнутий рівень економічного і науково-технічного розвитку;
Научно - Лечебный Реабилитационный центр "Асклепий" Науково - лікувальний реабілітаційний центр "Асклепій"
Повышенный риск развития новообразований раковой опухоли Підвищений ризик розвитку новоутворень ракової пухлини
Учебные кабинеты технического черчения и рисования 500 Навчальні кабінети технічного креслення і малювання 500
• XYZ: Тайвань HIWIN 6 уровень квадратного рельса; • XYZ: Тайвань HIWIN 6 рівень квадратного рейки;
они должны быть научно обоснованными; вони мають бути науково обґрунтованими;
· Однородность уровня социально-экономического развития. · однорідність рівня соціально-економічного розвитку.
оценка возможности патентования предложенного технического решения; оцінка можливості патентування запропонованого технічного рішення;
Поддерживает оптимальный уровень влаги в волосах Підтримує оптимальний рівень вологи у волоссі
Успокаивающие свойства валерианы доказаны научно. Заспокійливі властивості валеріани науково доведені.
Программа развития заповедника расписана на 300 лет. Програма розвитку заповідника розписана на 300 років.
Понятие технического перевода в лингвистике Поняття технічного перекладу в лінгвістиці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!