Примеры употребления "упрощенной" в русском

<>
Знак повтора является упрощённой записью кандзи ?. Знак повтору є спрощеним записом ієрогліфа 仝.
Использование загрузочного ISO-образа или упрощенной среды Використання завантажувального ISO-образу чи спрощеного середовища
Является сильно упрощённой версией Mauser 98k. Є сильно спрощеною версією Mauser 98k.
Java Applet симулятор упрощенной модели микропроцессора M6800 Java Applet симулятор спрощеної моделі мікропроцесора M6800
Играйте на гитаре в упрощенной форме Грайте на гітарі в спрощеній формі
Отличается от PaK 43 упрощенной конструкцией лафета. Відрізняється від PaK 43 спрощеною конструкцією лафета.
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Мы упростили повторное размещение вакансий. Ми спростили повторне розміщення вакансій.
Упрощен выезд из Южной Кореи Спрощений виїзд з Південної Кореї
И подскажут, как "упростить визы"? І підкажуть, як "спростити візи"?
Национальный перевозчик Узбекистана упростил транзит... Національний перевізник Узбекистану спростив транзит...
Упрощенные верхней конечности Функция оценки Инструменты... Спрощені верхньої кінцівки Функція оцінки Інструменти...
Верховная Рада упростила правила пользования землей... Верховна Рада спростила правила користування землею...
Это значительно упростит обратную связь. Це значно спростить зворотний зв'язок.
Традиционные китайские символы упрощенному конвертер Традиційні китайські символи спрощеним конвертер
Упрощена процедура оформления электронной визы. Спрощено процедуру оформлення електронної візи.
Будут подкорректированы правила упрощенного судопроизводства. Будуть відкориговані правила спрощеного судочинства.
упрощенное трансграничное перемещение добровольческих батальонов; спрощене транскордонне переміщення добровольчих батальйонів;
Привожу их в упрощенном изложении. Наводжу їх у спрощеному викладі.
Проблему упростило строительство дамбы Гугонг. Проблему спростило будівництво дамби Гугонг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!