Примеры употребления "упрощена" в русском

<>
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Упрощена процедура оформления электронной визы. Спрощено процедуру оформлення електронної візи.
Процедура оформления упрощена до невозможности. Процедура реєстрації спрощена до неможливості.
Конструкция автобуса была несколько упрощена. Конструкція автобуса була дещо спрощена.
В Малайзии упрощена процедура обратной... У Малайзії спрощена процедура зворотного...
/ / Примечание: эта реализация немного упрощена / / Примітка: ця реалізація дещо спрощена
упрощенная система налогообложения частных построек; спрощена система оподаткування приватних будівель;
Мы упростили повторное размещение вакансий. Ми спростили повторне розміщення вакансій.
Упрощен выезд из Южной Кореи Спрощений виїзд з Південної Кореї
И подскажут, как "упростить визы"? І підкажуть, як "спростити візи"?
Национальный перевозчик Узбекистана упростил транзит... Національний перевізник Узбекистану спростив транзит...
Упрощенные верхней конечности Функция оценки Инструменты... Спрощені верхньої кінцівки Функція оцінки Інструменти...
Верховная Рада упростила правила пользования землей... Верховна Рада спростила правила користування землею...
Это значительно упростит обратную связь. Це значно спростить зворотний зв'язок.
Традиционные китайские символы упрощенному конвертер Традиційні китайські символи спрощеним конвертер
Для девушек условия участия упрощены. Для дівчат умови участі спрощено.
Будут подкорректированы правила упрощенного судопроизводства. Будуть відкориговані правила спрощеного судочинства.
упрощенное трансграничное перемещение добровольческих батальонов; спрощене транскордонне переміщення добровольчих батальйонів;
Является сильно упрощённой версией Mauser 98k. Є сильно спрощеною версією Mauser 98k.
Привожу их в упрощенном изложении. Наводжу їх у спрощеному викладі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!