Примеры употребления "упростили" в русском с переводом на украинский

<>
Мы упростили повторное размещение вакансий. Ми спростили повторне розміщення вакансій.
Мы значительно упростили создание писем. Ми значно спростили створення листів.
Россия и США упростили визовые формальности. Росія та США спростили візові формальності.
Мы упростили фильтр поиска по магазинам. Ми спростили фільтр пошуку по магазинах.
В Украине упростили порядок "строительной амнистии" В Україні спростили порядок "будівельної амністії"
Нильс и Клаас упростили эту задачу. Нільс і Клаас спростили це завдання.
В Норвегии упростили процедуру смены пола У Норвегії спростили процедуру зміни статі
Баптисты упростили культовую и церковную организацию; Баптисти спростили культову і церковну організацію;
В Украине упростили регистрацию объектов строительства В Україні спростили реєстрацію об'єктів будівництва
Депутаты Верховной Рады упростили выплату алиментов. Депутати Верховної Ради спростили виплату аліментів.
Фактически мы упростили порядок обеспечения восстановительным лечением. "Фактично ми спростили порядок забезпечення лікуванням.
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Упрощен выезд из Южной Кореи Спрощений виїзд з Південної Кореї
И подскажут, как "упростить визы"? І підкажуть, як "спростити візи"?
Национальный перевозчик Узбекистана упростил транзит... Національний перевізник Узбекистану спростив транзит...
Упрощенные верхней конечности Функция оценки Инструменты... Спрощені верхньої кінцівки Функція оцінки Інструменти...
Верховная Рада упростила правила пользования землей... Верховна Рада спростила правила користування землею...
Это значительно упростит обратную связь. Це значно спростить зворотний зв'язок.
Традиционные китайские символы упрощенному конвертер Традиційні китайські символи спрощеним конвертер
Упрощена процедура оформления электронной визы. Спрощено процедуру оформлення електронної візи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!