Примеры употребления "управлялся" в русском с переводом на украинский

<>
Управлялся танк через электрическую систему. Управлявся танк через електричну систему.
По его информации, самолет управлялся украинским экипажем. За його інформацією, літаком управляв український екіпаж.
Поршневой затвор управлялся при помощи замочной рукояти. Поршневий затвор керувався за допомогою замкової рукояті.
Ранее управлялся как Chaos Recordings. Раніше управлявся як Chaos Recordings.
С 1861 года монастырь управлялся архимандритами. З 1803 року монастир управлявся архімандритами.
Управлялся княжескими наместниками, а с конца 17 в. - воеводой. Управлявся князівським намісником, з початку 17 в. - Воєводою.
Управляется как владелец продукта Scrum. Управляється як власник продукту Scrum.
Принтер полностью управляется с профилометра. Принтер повністю керується з профілометра.
Управляются епископами с титулом Богородский. Управляються єпископами з титулом Богородський.
Средневековая Европа управлялась писаными законами. Середньовічна Європа керувалася писаними законами.
с 1851 область управлялась губернатором. з 1851 область управлялася губернатором.
Первые поезда управлялись паровозами Стефенсона. Перші поїзди управлялися паровозами Стефенсона.
Оно управлялось королем Фердинандом, австрийской пешкой. Ним управляв король Фердинанд, австрійський посланець.
"Наука должна управляться нравственными законами. "Влада повинна керуватися моральним законом.
Она обучала девушек управляться с мечами. Вона навчала дівчат управлятися з мечами.
Возглавляется и управляется ГПО "Белэнерго" Очолює і управляє ГПО "Белэнерго"
Регионы управлялись губернаторами и чиновниками. Регіонами керували губернатори й чиновники.
Племя управлялось советом трёх вождей. Плем'я управлялося радою трьох вождів.
Прибор может управляться дистанционно с помощью пульта. Моделлю можна управляти дистанційно за допомогою пульта.
Станция может функционировать автоматически и управляться дистанционно. Електростанція повністю автоматизована і може управлятись дистанційно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!