Примеры употребления "управляемого" в русском с переводом "керував"

<>
В 1895 - 1900 управлял магазином. У 1895 - 1900 керував магазином.
Английскими силами управлял адмирал Дж. Англійськими силами керував адмірал Дж.
Следовательно, Акен управлял всем Дуатом. Отже, Акен керував усім Дуатом.
Сам Новиков надежно управлял лодкой. Сам Новіков надійно керував човном.
Грузовиком управлял 35-летний мужчина. Вантажівкою керував 35-річний чоловік.
Управлял самолётом пилот Карл Баур. Керував літаком пілот Карл Баур.
Ли Аршамбо управлял роботом-манипулятором. Чи Аршамбо керував роботом-маніпулятором.
Также управлял сетями Core и Transmission. Також керував мережами Core і Transmission.
брат его Прокофий управлял земским приказом. брат його Прокіп керував земським наказом.
С 1924 г. управлял Нижегородской епархией. З 1924 р. керував Нижегородської єпархії.
Впоследствии он управлял имениями князя Голицына. Згодом він керував маєтками князя Голіцина.
Управлял монастырским церковным хором мальчиков [2]. Керував монастирським церковним хором хлопчиків [1].
Управлял камерными и симфоническими оркестрами Украины. Керував камерними й симфонічними оркестрами України.
Самолётом управлял флюг-капитан Фриц Вендель. Літаком керував флюг-капітан Фріц Вендель.
Главным штабом Берг управлял 20 лет. Головним штабом Берг керував 20 років.
Краном-роботом управлял японский астронавт Коити Ваката. Краном-роботом керував японський астронавт Коїті Ваката.
Святитель Тарасий мудро управлял Церковью 22 года. Святитель Тарасій мудро керував Церквою 22 роки.
В 1845 году управлял Белгородским Троицким монастырём. У 1845 році керував Білгородським Троїцьким монастирем.
Грузовиком управлял 57-летний житель Одесской области. Вантажівкою керував 57-річний житель Одеської області.
С 1936 года также управлял Минской епархией. З 1936 року також керував Мінською єпархією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!