Примеры употребления "уплаченный" в русском с переводом на украинский

<>
Фактически уплаченный зарегистрированный уставный капитал; фактично сплачений зареєстрований статутний капітал;
Комитент обязан уплатить Комиссионеру вознаграждение. Комітент зобов'язаний сплатити комісіонеру винагороду.
• Возмещение из бюджета излишне уплаченных налогов; • Відшкодування з бюджету надміру сплачених податків;
США (сальдо) и уплатил 11,4 млн долл. США (сальдо) та сплатив 11,4 млн. дол.
ОГХК вновь уплатила рекордные дивиденды. ОГХК знов сплатила рекордні дивіденди.
Физические лица-предприниматели уплатили 114308,4 тыс.грн. Фізичні особи-підприємці сплатили 114308,4 тис.грн.
Уважаемые граждане, уплатите транспортный налог вовремя! Шановні громадяни, сплачуйте транспортний податок вчасно!
Россия обязывалась уплатить Германии контрибуцию. Франція зобов'язалася виплатити Німеччині контрибуцію.
Из заработанного уплачен миллиардные налоги. Із заробленого сплачено мільярдні податки.
Улучшилась ситуация с уплаченными уставными фондами страховщиков. Покращилася ситуація зі сплаченими статутними фондами страховиків.
Налоги не будут уплачены, закон отменен. Податки не будуть сплачені, закон скасований.
безусловный приказ уплатить определенную сумму; Безумовний наказ сплатити певну суму;
Взыскание излишне уплаченных сумм морским агентом Стягнення надмірно сплачених сум морським агентом
Предприниматель не уплатил почти 2,8 млн. грн. налогов. Підприємець не сплатив майже 2,8 млн. грн. податків.
Безусловный приказ уплатить определенную сумму денег; Безумовний наказ сплатити визначену суму грошей;
уровень выплат - 5% от платежей, уплаченных перестраховщикам. рівень виплат - 5% від платежів, сплачених перестраховикам.
Уклониться от уплатить налоги (стратегия Р2). ухилитися від сплатити податків (стратегія Р2).
Плательщикам налогов придется уплатить оставшиеся 5%. Платникам податків доведеться сплатити решту 5%.
безусловное обязательство уплатить определенную сумму денег; безумовне зобов'язання сплатити визначену суму грошей;
Уплатить контрибуцию в размере 450 миллионов лянов. Сплатити контрибуцію в сумі 450 млн. лян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!