Примеры употребления "упадка" в русском с переводом на украинский

<>
развития, переживая периоды подъема и упадка. розвитку, переживаючи періоди піднесення і занепаду.
После 1848 г. чартизм вступил в полосу упадка. Після 1848 р. чартизм вступив у період занепаду.
Назовите основные причины упадка народнического движения. Назвіть головні причини занепаду народницького руху.
Полагаю, это фатальный признак их упадка ". Вважаю, це фатальною ознакою їхнього занепаду ".
Существует несколько предположений упадка Индской цивилизации. Існує декілька припущень занепаду Індської цивілізації.
Каковы были причины упадка ахейской цивилизации? Які були причини занепаду Ахейської цивілізації?
В чем причины упадка нашего ветеринарного образования? У чому причини занепаду нашої ветеринарної освіти?
экономического упадка Испании в конце ХVИ века? економічного занепаду Іспанії наприкінці ХVІ ст.?
Разгром и упадок народнического движения Розгром і занепад народницького руху
Проблема заключается в критическом упадке экологии. Проблема полягає в критичному занепаді екології.
Захваченный униатами Софийский собор вполне упадок. Захоплений уніатами Софійський собор цілком занепав.
Упадок традиционно мощный Донецкий регион. Занепадає традиційно потужний Донецький регіон.
сворачивали свою деятельность, мануфактурное производство упадок. згортали свою діяльність, мануфактурне виробництво занепадало.
Хозяйственный упадок довершила Тридцатилетняя война. Економічний занепад довершила тридцятирічна війна.
Большинство альткоинов закрыли неделю в упадке. Більшість альткоінов закрили тиждень в занепаді.
Упадок Гетманщины и ее гибель. Занепад Гетьманщини і її загибель.
Его упадок считал следствием русификации. Її занепад вважав наслідком русифікації.
Упадок Германии после Тридцатилетней войны. Занепад Німеччини після Тридцятирічної війни.
Селенгинск начинает постепенно приходить в упадок. Селенгинськ починає поступово приходити в занепад.
Производительные силы страны пришли в упадок. Продуктивні сили країни прийшли в занепад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!