Примеры употребления "унаследовала" в русском с переводом на украинский

<>
Windows NT унаследовала облик Windows. Windows NT успадкувала зовнішність Windows.
И Османская империя унаследовала его. Османська імперія також успадкувала його.
От отца унаследовала талант пейзажиста. Від батька успадкувала талант пейзажиста.
От эллинистической прозы Византия унаследовала много. Від елліністичного прози Візантія успадкувала багато.
В 1716 году домик унаследовала Гендрина Брандт; У 1716 році будиночок успадкувала Гендріна Брандт;
Страна также унаследовала любовь французов к кофе. Країна успадкувала і любов французів до кави.
Своё умение рисовать она унаследовала от матери. Цю здатність вона успадкувала від своєї матері.
И, конечно, от матери унаследовала педагогическое умение. І, звісно, від матері успадкувала педагогічний хист.
В 1396 г. замок унаследовала Элизабет де Фелтон. В 1396 р. замок успадкувала Елізабет де Фелтон.
Десятилетним мальчиком унаследовал отцовский престол. Десятирічним хлопець успадкував батьківський престол.
Их потомки унаследовали этот титул. Їх нащадки успадкували цей титул.
Эта традиция была унаследована украинскими казаками. Ця традиція була успадкована українськими козаками.
Унаследованные пенсионные средства также выплачиваются единовременно. Успадковані пенсійні кошти також виплачуються одноразово.
Бог исцелил меня от унаследованной болезни Бог зцілив мене від успадкованої хвороби
Этот грех называют унаследованным грехом. Цей гріх називають успадкованим гріхом.
Все унаследуют имущество в равных долях. Всі успадковують права у рівних частинах.
Махмуд унаследовал от отца мастерскую. Махмуд успадкував від батька майстерню.
Замок унаследовали его потомки - семья Кинг. Замок успадкували його нащадки - родина Кінг.
Коллекция шишек унаследованная от музея училища. Колекція шишок успадкована від музею училища.
Унаследованы от 13-го егерского полка. Успадковані від 13-го єгерського полку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!