Примеры употребления "улыбаемся" в русском

<>
Когда мы счастливы, то улыбаемся. Коли ми щасливі, то посміхаємось.
Как часто тебе улыбается фортуна? Як часто тобі посміхається фортуна?
На всех фотографиях он неизменно улыбается. На всіх фото він завжди усміхнений.
мы поможем вам улыбаться свободно! ми допоможемо вам посміхатися вільно!
Улыбайтесь и поддерживайте зрительный контакт. Посміхайтеся і підтримуйте зоровий контакт.
Всегда улыбался, сколько я его видел. Завжди посміхався, скільки я його бачив.
И вот он уже улыбается. І ось тепер він усміхається.
Тебе идёт улыбка, почаще улыбайся! Тобі личить посмішка, частіше посміхайся!
Выставка народных икон "святые улыбаются" Виставка ікон "Коли святі усміхаються"
Я встречаю дружелюбные улыбающиеся лица. Я зустрічаю дружні усміхнені обличчя.
Ты радуешься, улыбаешься, значит, ты здоров. Ти радієш, ти посміхаєшся - значить ти здоровий.
И улыбаешься людям, как серафим. І посміхаєшся людям, як серафим.
Марьяна бедная сквозь слезы улыбалась, Мар'яна бідна крізь сльози посміхалася,
И как прежде оне улыбались... І як раніше оне посміхалися...
Обычное состояние пьяного тайца - сидеть и улыбаться. Звичайний стан п'яного тайця - сидіти й усміхатися.
Люди уважительные, отзывчивые и всегда улыбающиеся. Люди шанобливі, корисні і завжди посміхаються.
Это просто луна с улыбающимся лицом. Це просто місяць з усміхненим обличчям.
Чем крупнее, тем лучше (улыбается). Чим більша, тим краще (посміхається).
Выражение "улыбающееся", доброе, живое и умное. Вираз "усміхнений", добрий, живий та розумний.
Профессиональные модели рекомендуют научиться улыбаться глазами. Професійні моделі рекомендують навчитися посміхатися очима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!