Примеры употребления "ужасной трагедии" в русском с переводом на украинский

<>
Иллюстрация к трагедии Уильяма Шекспира "Гамлет" Твір по трагедії Вільяма Шекспіра "Гамлет"
"Лето с ужасной стабильностью забирает молодость. "Літо з жахливою стабільністю забирає молодість.
Трагедии - не то, что хочется вспоминать. Трагедії - не те, що хочеться згадувати.
"Я считаю её смерть ужасной ошибкой. "Я вважаю її смерть жахливою помилкою.
Напомним, сегодня исполняется четвертая годовщина Иловайской трагедии. Нагадаємо, сьогодні виповнюються четверті роковини Іловайської трагедії.
Третья четверть матча была ужасной. Третя чверть матчу була жахливою.
Маргарита - возлюбленная Фауста в трагедии Гете. Маргарита - полюблена Фауста в трагедії Гете.
Она была в опасности ужасной ". Вона була в небезпеці жахливою ".
Мельпомена - муза трагедии, театральная муза. Мельпомена - муза трагедії, театральна муза.
художником этой ужасной поры, нищенки этой... малярем цієї жахливої доби, старчихи цієї...
"Муза трагедии Мельпомена". "Муза трагедії Мельпомена".
Однако их попытка обернулась ужасной трагедией. Проте їх спроба обернулася жахливою трагедією.
"Макбет" по трагедии В. Шекспира (реж. "Макбет" за трагедією В. Шекспіра (реж.
"Падение малайзийского самолета является ужасной трагедией. "Падіння малайзійського літака є жахливою трагедією.
Преступник скрылся с места трагедии. Злочинець утік з місця трагедії.
Обстоятельства и причины трагедии выясняются правоохранителями. Причини та обставини трагедії з'ясовують правоохоронці.
Во время трагедии Виктор Назаров был начальником штаба антитеррористического центра. Нагадаємо, на момент трагедії Назаров був начальником штабу АТО.
На месте трагедии работают донецкие спасатели. На місці трагедії працюють донецькі рятувальники.
Эсхил стал настоящим творцом греческой трагедии. Есхіл став справжнім творцем грецької трагедії.
Предпосылкой трагедии стали семейные обстоятельства. Причиною трагедії стали сімейні обставини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!