Примеры употребления "уехать" в русском с переводом "виїхав"

<>
Миклухо-Маклай уехал в Германию. Миклухо-Маклай виїхав у Німеччину.
Аристотель предусмотрительно уехал из города. Аристотель завбачливо виїхав з міста.
Леклерка уехал на Сан-Доминго. Леклерка виїхав на Сан-Домінго.
Уехал на ПМЖ в Майами. Виїхав на ПМЖ в Майамі.
Б. Лепкий с семьей поспешно уехал. Б. Лепкий з родиною поспішно виїхав.
Окончив самарскую гимназию, уехал в Москву. Закінчивши Самарську гімназію, виїхав до Москви.
Он уехал из дома по улице Севастопольской. Він виїхав з будинку на вулиці Севастопольській.
В 1847 г. Герцен уехал из России. В 1847 г. Герцен виїхав з Росії.
Март 1918 года - Махно уехал из Украины. березень 1918 року - Махно виїхав з України;
В октябре 1918 г. уехал в Варшаву. У жовтні 1918 року виїхав до Варшави.
В 1893 году Йонссон уехал в Данию. У 1893 році Йонссон виїхав в Данію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!