Примеры употребления "уедем" в русском с переводом "виїхав до"

<>
В 1939 уехал в США; У 1939 виїхав до США;
После освобождения уехал в Ниццу. Після звільнення виїхав до Ніцци.
в апреле он уехал в Петербург. в квітні він виїхав до Петербурга.
В 1928 году уехал в Баку. У 1928 році виїхав до Баку.
После разгрома Деникина уехал в Лондон. Після розгрому Денікіна виїхав до Лондона.
В 1855 году уехал в Константинополь. У 1855 році виїхав до Константинополя.
В 1941 году уехал в Днепропетровск. У 1941 році виїхав до Дніпропетровська.
Еще подростком уехал в Центральную Америку. Ще підлітком виїхав до Центральної Америки.
В 1847 году писатель уехал в Англию. У 1847 році письменник виїхав до Англії.
Закончив Рангунский университет (1936), уехал в Великобританию. Закінчивши Рангунський університет (1936), виїхав до Великобританії.
Получив литературную стипендию, он уехал в Париж. Отримавши літературну стипендію, він виїхав до Парижа.
Закончив "Великую школу" уехал в Греческое королевство. Закінчивши "Велику школу" виїхав до Грецького королівства.
В 1917 г. уехал в Гуляй-Поле. У 1917 р. виїхав до Гуляй-Поле.
Сначала уехал в Ялту, оттуда - в Севастополь. Спочатку виїхав до Ялти, звідти - до Севастополя.
После разгрома австрийской армии уехал в Венгрию. Після розгрому австрійської армії виїхав до Угорщини.
Керенский покинул Петроград и уехал в Псков. Керенський залишив Петроград і виїхав до Пскова.
Весной 1735 года Линней уехал в Голландию. Навесні 1735 року Лінней виїхав до Голландії.
Затем через 2 года уехал в Англию. Потім через 2 роки виїхав до Англії.
Вынужденный покинуть театр, М. уехал в Америку. Вимушений покинути театр, Малер виїхав до Америки.
В сентябре 1911 года уехал в Швейцарию. У вересні 1911 року виїхав до Швейцарії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!