Примеры употребления "удостоверять личность" в русском

<>
Яркая личность среди нонконформистов Одессы. Яскрава постать серед нонконформістів Одеси.
удостоверять произведенные в нем записи своими подписями. засвідчувати своїм підписом зроблені в ньому записи.
Рабство разбивает личность на фрагментированную фигуру. Рабство розбиває особистість на фрагментовану фігуру.
Поэтому личность - это социализированный индивид. Тому особистість - це соціалізована індивід.
"Борис Евгеньевич Патон - яркая личность. "Борис Євгенович Патон - яскрава особистість.
Восточные источники изображают совершенно другую личность. Східні джерела змальовують зовсім іншу особу.
Виртуальная личность наделяется именем, часто псевдонимом. Віртуальна особистість наділяється ім'ям, часто псевдонімом.
Никита Михалков - личность уже поистине легендарная. Микита Міхалков - особистість вже воістину легендарна.
Личность Павлова соответствовала этим характеристикам. Особистість Павлова відповідала цим характеристикам.
Она очень творческая и неординарная личность. Вона дуже творча і неординарна особистість.
Павел Романович Попович - личность легендарная, историческая. Павло Романович Попович - особистість легендарна, історична.
Формируя свой образ "Я", личность социализируется. Формуючи свій "Я" -образ, особистість соціалізується.
Ho мужского рода, что личность человека. Ho чоловічого роду, що особистість людини.
Илон неоднозначная и интересная личность. Ілон неоднозначна та цікава особистість.
Кусюк - личность для Майдана знаковая. Кусюк - особистість для Майдану знакова.
Не забывайте о документе, удостоверяющем личность. Не забудьте документ, що посвідчує особу.
Алла Вербер: легендарная личность России Алла Вербер: легендарна особистість Росії
Богатство связей индивида с миром порождает личность. Багатство зв'язків індивіда зі світом породжує особистість.
Объектом исследования является личность студента-первокурсника. Об'єктом дослідження є особистість студента-першокурсника.
уникальная личность в гуцульской хореографии. унікальна особистість у гуцульській хореографії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!